Boots: Much Ado About Catnip?
Shakespeare: Just stop it!
Bandit: Blimey, crikey, faith and begorra, oy vey.
Virginia: I believe a simple “meow” will suffice in the future.
Tolstoy: Did you take my copy of War and Peace?
Boots: I’m a kitten, not a weightlifter
Shakespeare: King Lear had three dogs and no cats.
Ladycat: In that case, he got what he deserved.
Tolstoy: The lion must lie down with the lamb and the cat with the mouse.
Bandit: And will pigs fly, too?
Ladycat: Take Hamlet, for example. The difference between the acts is like night and day.
Virginia: You deal in clichés, yet there is something appealing in your words.
Boots: When I called you a red-bearded, Grub Street hack, I meant it purely in the Pickwickian sense.
Dickens: As did I when I called you a flea-bitten back alley scavenger. Utterly Pickwickian!
Tolstoy: Why does my wife read my diary?
Bandit: Because it’s there? And not as boring as Anna Karenina?
Boots: Maybe you should take the train instead?
Dickens: Yes. What could go wrong?
Shakespeare: “The Two Kittens of Verona” just doesn’t sound like a good title
Ladycat: How about “Cormeowlanus”?